ערב או מערב

מופע השקת "שירת לבבי" אלבום הבכורה של גלית גיאת, אורחים – מירי מסיקה, איטלו גונזלס ועלא אבו עמארה. ראשון, 24.06.2018, זאפה הרצליה, נכח תיעד ומדווח – יובל אראל.

גלית גיאת, צילום: יובל ושילי אראל

בדם ליבי, אני מלקט משירת לבבי את הצד, הצבע והקול הערבי, המזרחי, התימני, מותיר בצד את הצבעים הלטינים, סלסולי הגיטרה והעיבודים הספרדים, אותם מושכת לצידה גלית עוד מימי השתתפותה במחזמר "בוסתן ספרדי".

גלית גיאת, במיוחד שחקנית תאטרון וגם זמרת מבצעת, מוכרת לרבים בתפקיד "אתי" מסדרת הסיטקום הטלויזיונית "שמש" הרצה גם כיום בשידורים חוזרים, ובו בזמן גם בסדרה הקומית "סברי מרנן" המוקרנת בימים אלו, בתיק העבודות שלה תפקידי משחק רבים וחשובים, "בוסתן ספרדי", תפקידי קולנוע רבים ובכלל אשת אמנות עסוקה ביותר. רק כעת, אחרי כל כך הרבה פרוייקטים, היא מצאה את הזמן להשיק את אלבום הבכורה שלה, האוצר בחובו עשרה שירים שכתבו עבורה והלחינו שורה ארוכה של משוררים, פזמונאים ומלחינים מקשת מגוונת של סגנונות, בעיבודו המוסיקלי של יחיאל חסון השוזר, לטעמה של גלית קנוקנות של צלילים לטינים, ספרדים, אנדלוסים ודרום אמריקאים.

אמש חגגה גלית גיאת את השקת האלבום הטרי במופע שמתקיים כחלק מסבב הופעות לכבוד האלבום בסימן שמו ושם שיר הנושא "שירת לבבי", במועדון זאפה בסניפו ההרצלייני כשהיא מארחת לידה ולצד ההרכב המוסיקלי המלווה אותה את הזמר והנגן הדרום אמריקאי איטלו גונזלס, את הדיווה מירי מסיקה ואת נגן העוד עלא אבו עמארה המלווה אותה במסגרת המחזמר אודות חייה של הזמרת המצרית המיתולוגית אום כולת'ום שאת דמותה משחקת גלית עצמה.

האזנתי לשירי האלבום הטרי המעובדים בטוב טעם בהרמוניה מוסיקלית העוטפת את קולה של גלית אולם כאשר האזנתי לביצועיה מעל הבמה במועדון אמש התחברתי דווקא אל הצד המזרחי שבה, הערבי, תימני, צפון אפריקאי ופחות אל הצבעים הספרדיים שהיא טווה בשירתה. עניין של טעם אישי, לא ממקום של הערכה או היפוכה. לדעתי הבלתי חשובה בעליל היה ראוי כי גלית תיקח את המסלול האוריינטלי של שירתה למקומות נועזים וצעירים יותר, הייתי מבקש לראות אותה באותה שורה מול אמניות מוזיקה מזרח אוריינטלית עכשוויות דוגמת האחיות חיים A-wa או Shiran מביאה את המקצב התימני או הצפון אפריקאי למקומות של גרוב וביט המועשר בצבעים חזקים של אלקטרוניקה עכשווית. היא יכולה להגיע למקומות האלו כשהיא מובילה עימה את כל נסיונה העשיר כאמנית בימה, זמרת מצויינת בעלת יכולות נשימה טובות ונוכחות בימתית אמיתית.

המסלול התאטרלי, קולנועי טלויזיוני מבחינתי נוטע אותה במחוזות המיינסטרים המעט שמרני ואני סבור שגלית, למרות שאינה נערה בת עשרה יכולה להגיע לקדמת הבמה היכן שצעירים וצעירות יחוללו במחולות מולה.

וכן, בחרתי במהלך התיעוד של המופע להציג בפניכם ביצועים לצד הערבי תימני אפריקאי, עם ביצועים מצויינים לחבייתאק של הזמרת הלבנונית פיירוז, לביצוע המצויין מתוך האלבום לשיר הטוניזאי יא אומי שכתב והלחין יוסף חג'ג', לדואט האמנם בגרסה הקצרצרה (Radio Edit…) לשיר אינתה עומרי של אום כולת'ום אותו היא מבצעת גם במחזמר כשלידן של גלית ומירי מנגן עלא אבו עמארה המגיש תרגום בעוד לפתיחת הכינור המפורסמת מהשיר, עיבוד וביצוע מצויינים. וכמובן הקינוח בחלקו האחרון של המופע עם המקצב התימני שאף הוא קיבל טוויסט ועיבוד לחליל ופסנתר, שירו של רבי שלום שבזי על פי הלחן של אהרון עמרם אסאלק ולשיר החתונות הפופולארי בקרב בני תימן שבדע בק (אפתח לבך).

לחצו לצפייה בגלריית תמונות מהמופע 

וידאו

 

 

 

 

 

 

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

w

מתחבר ל-%s