רגע לפני חגי תשרי, ענת מושקובסקי – מהקולות הבולטים והייחודיים במוזיקה הישראלית הצעירה – משחררת גרסה חדשה ומרגשת לשיר ״אדבר איתך״, אחד השירים האלמותיים מאלבומה המיתולוגי של חוה אלברשטיין כמו צמח בר, שחוגג החודש 50 שנה.
השיר, שנכתב על ידי רחל שפירא והולחן על ידי אלונה טוראל, היה לשיתוף הפעולה הראשון בין אלברשטיין לשפירא. שפירא סיפרה כי כתבה אותו לאדם קרוב בשעת משבר, והוא מבטא חוסר אונים מול כאבו של האחר. לאורך השנים הפך ״אדבר איתך״ לסמל קולקטיבי של התמודדות עם הלם קרב, אולי בשל יציאתו בסמוך למלחמת יום הכיפורים.
יש בי כח, יש בי כח,
אל תחוס עלי
אל תפריע לקוצים שלך
לשרוט את רגלי.
מושקובסקי מעניקה לשיר פרשנות עדינה, חשופה ומינימליסטית – גישה המבליטה את עוצמת המילים והרגישות של הלחן. מדובר במחווה אישית ולא בחלק מאלבומה החדש, שנמצא בשלבי עבודה, אלא ביצירה חד־פעמית לכבוד כמו צמח בר, אחד מאלבומי המופת של המוזיקה הישראלית.
כך ענת עם יציאת הביצוע המחודש – "הגרסה החדשה שלי ל״אדבר איתך״ זמינה כעת בסטרימינג. לדבר, להקשיב, לראות את האדם שמולנו, זו יכולת יקרה מפז, שלא תמיד זמינה לנו. לפעמים היא הולכת לאיבוד. היום אני מוציאה שיר שהוא לא רק מחווה לאחד השירים היפים בתולדות ישראל, אלא גם תזכורת לכולנו. אוהבת אתכם מאוד ומקווה שהשיר יזיז לכם משהו בלב. לכו להקשיב לגרסה המלאה ושתפו עם מי שאתם הכי הכי אוהבים."
ואי אפשר בלי הגרסה המקורית, נכון?..
ענת מושקובסקי – בין צרפתית, אנגלית ועברית
מושקובסקי היא זמרת-יוצרת, פסנתרנית וקלרניטנית. אחרי שני מיני-אלבומים מקוריים (2017, 2019) בהפקתו של שוזין, הפתיעה עם גרסת כיסוי בצרפתית ל״הילדה הכי יפה בגן״, שזכתה להצלחה גדולה בישראל ובצרפת. בהמשך הוציאה את הסינגל המקורי בצרפתית Monade, שזכה להשמעות בגלגלצ ובכאן 88.
אלבומה האחרון, Anat, כלל שירים באנגלית ובצרפתית וזכה לחשיפה רחבה בכלי התקשורת. בחורף הקרוב תשחרר מושקובסקי לראשונה אלבום שלם בעברית, מתוכו כבר פורסמו בקיץ הסינגלים ״פצצה״ ו״שיר גדול״, בהפקתו של עומר שונברגר.

