כל הדיווחים בצל המלחמה מרוכזים במדור החדשות

קליפים חדשים

מגי היקרי – Kul Shay

הזמרת והיוצרת מגי היקרי משיקה שיר חדש - "Kul Shay", האזינו

לאחר שהשיקה את השיר –  "Kifaya" מתוך אלבום ה-EP החדש שלה, משחררת הזמרת והיוצרת מגי היקרי שיר נוסף מתוכו –  "Kul Shay" (שפירושו מהשפה הערבית ״כל דבר/הכל״). את ההשראה לשיר אמצה מגי מתוך טקס עיראקי עתיק שבוצע כדי להדוף את עין הרע, אותו ערכו בדרך כלל על הנשים המבוגרות של השבט. השיר עוסק בקלות בה אנשים מדברים על אחרים, על כך שמילה יכולה להיות חרב או נוצה ולכל דבר יש מחיר.

את החיבור שלנו עם מגי היקרי התחלנו עם הצד המוזיקלי התימני שלה, אותו שאבה משורשי התרבות מתפילות בית הכנסת התימני אליו הייתה הולכת עם אביה, דרך המוסיקה העיראקית ששמעה בבית סבתה, להיפ הופ, דאנס וביטים אלקטרונים. השילוב האקלקטי הזה מנסה להגדיר את הצליל והגרוב הבינלאומיים שלה שהביא את יצירותיה להשתלב בסדרות בינג' וסרטי קולנוע בארץ ובעולם.

 

יובל אראל

הייתי שם – כשכיכר מסריק הייתה מרכז חנויות התקליטים בתל אביב, אז כשנדלק הניצוץ שהפעיל את פורטיס לראשונה, שנות השבעים, מועדון הרוק הישראלי בבית לסין והשאר היסטוריה, הייתי שם – כשלהקות האריות, העכבישים ושאר פליטי שנות השישים הרקידו את בני הנוער במרכז ביכורי העתים, אז קראו לזה לתקלט, היום קוראים לזה די ג'י… הייתי שם -כשז'אן ז'אק גולדברג המנוח פקח עיניים לרווחה במופע ההשקה של הקליק בתיאטרון המדרגות ברחוב דיזנגוף בשנות השמונים, הייתי שם – בכל מופעי רוק האצטדיונים שגדשו את פארק הירקון.

לקריאה נוספת

מרגישים צורך לומר משהו בעקבות הקריאה? השאירו תגובה

Back to top button

לגלות עוד מהאתר הבלוג של יובל אראל

כדי להמשיך לקרוא ולקבל גישה לארכיון המלא יש להירשם עכשיו.

להמשיך לקרוא