קליפים חדשים

שפיטה – ENTA

שפיטה משיקה גרסת מחווה לשיר של הזמרת בלקיס פתחי מדובאי - ENTA, צפו בשתי הגרסאות

לצד החדשות על החיים החדשים שנוצרים בבטנה של רותם שפי, הלא היא הזמרת היוצרת שפיטה, היא משחררת הבוקר שיר בשפה הערבית – ENTA. השיר שנכתב בידי אחמד מאהדי והולחן על ידי עדאל אל עיראקי בוצע לראשונה בפי הזמרת מהאמירויות באלקיס, הנחשבת לאחת מכוכבות הפופ המפורסמות במדינות המפרץ. הקשר בין השתיים נוצר במהלך שנת הקורונה, עוד לפני ייסוד היחסים הרשמיים בין המדינות. לאחר ששפיטה שלחה את הביצוע לדיווה האמירתית וזכתה לקבל ממנה מחמאות ופרגון, יצאה שפיטה לצלם לו קליפ בבימויו של אהוד איתן. את העיבוד המוזיקלי המקומי יצק בן זוגה של שפיטה, המוזיקאי והמתופף דקל דביר.

כך שפיטה עם השקת הקליפ – "אני כל כך מתרגשת לשחרר את הקאבר המהמם הזה לשיר של הזמרת בלקיס, שבדיוק כמוני, היא אחת הכוכבות הגדולות שהעולם ראה וגם גרה מטר ממני בשכונה שבה גדלתי בדובאי. אפילו שאני בחיים לא הייתי כותבת טקסט שקורא לגבר לא לעזוב אותי, למה מי הוא בכלל האפס הזה?? עדיין זה שיר פצצה ואני גאה לעשות לו עיבוד רטרו משלי. בקליפ תוכלו להנות ממבחר משובח של גברים חתיכים, כולם הנגנים שלי, ואבישג רקדנית הבטן, והדובדבן שבקצפת – דין מירושניקוב השרמנטי והגבר היחיד בעולם שהצליח לגרום לי להתחנן אליו. פעם אחרונה. השיר בערבית אבל תירגמתי לכם חצי ממנו
לאנגלית כי אני לארג׳ית, אז יאללה תגבירו ושאט עפ!!!" 

לנוחות הציבור והצופים\מאזינים.ות קבלו את שתי הגרסאות לשיר.

הגרסה של בלקיס

 

יובל אראל

הייתי שם – כשכיכר מסריק הייתה מרכז חנויות התקליטים בתל אביב, אז כשנדלק הניצוץ שהפעיל את פורטיס לראשונה, שנות השבעים, מועדון הרוק הישראלי בבית לסין והשאר היסטוריה, הייתי שם – כשלהקות האריות, העכבישים ושאר פליטי שנות השישים הרקידו את בני הנוער במרכז ביכורי העתים, אז קראו לזה לתקלט, היום קוראים לזה די ג'י… הייתי שם -כשז'אן ז'אק גולדברג המנוח פקח עיניים לרווחה במופע ההשקה של הקליק בתיאטרון המדרגות ברחוב דיזנגוף בשנות השמונים, הייתי שם – בכל מופעי רוק האצטדיונים שגדשו את פארק הירקון.

לקריאה נוספת

מרגישים צורך לומר משהו בעקבות הקריאה? השאירו תגובה

גם זה מעניין
Close
Back to top button
%d בלוגרים אהבו את זה: