כל הדיווחים בצל המלחמה מרוכזים במדור החדשות

חדשות הסצנהחדשות מקומיות
כולל וידאו

תזמורת המהפכה מחברת בין עברית, ערבית ואהבה

המופע החדש - "אדבר איתך. " أتحدث إليك" מחבר בין שירי אהבה בשפות עברית וערבית, כל הפרטים

כמה קרוב ודומה, אך בסיכול הברה כל כך רחוק ושונה. פרויקט שירי אהבה – עבריים וערביים – באופן שמעולם לא נשמעו. השירים העבריים – יושרו בערבית, ואילו השירים הערביים – יושרו בעברית. כך, באמצעות התרגום לשפה האחרת, נתקרב ונתרחק, ננוע בין המוכר לבין הזר, נשמע את שירי האהבה שלנו באופן שונה וניצור דיאלוג משותף. ערב מוזיקלי על אהבה, שפה ובני-האדם שביניהן.

המופע נוצר על ידי תזמורת המהפכה בשיתוף בית הגפן – מרכז תרבות ערבי-יהודי. הזמרים והזמרות הנוטלים בו חלק הם נור דרוויש, דיקלה, רביד כחלני, אכרם עודה

המופע יעלה הן בבית הגפן בחיפה והן במשכן האופרה בתל אביב
06.04 | חיפה – https://bit.ly/3IQJNJb
10.04 | תל אביב – https://bit.ly/4a4or6O

 

רביד כחלני בשיר אהבה תימני – "לבבי יחשקה עופרה", האם ימצא את מקומו במופע?..

 

נור דרוויש בשיר אהבה

 

יובל אראל

הייתי שם – כשכיכר מסריק הייתה מרכז חנויות התקליטים בתל אביב, אז כשנדלק הניצוץ שהפעיל את פורטיס לראשונה, שנות השבעים, מועדון הרוק הישראלי בבית לסין והשאר היסטוריה, הייתי שם – כשלהקות האריות, העכבישים ושאר פליטי שנות השישים הרקידו את בני הנוער במרכז ביכורי העתים, אז קראו לזה לתקלט, היום קוראים לזה די ג'י… הייתי שם -כשז'אן ז'אק גולדברג המנוח פקח עיניים לרווחה במופע ההשקה של הקליק בתיאטרון המדרגות ברחוב דיזנגוף בשנות השמונים, הייתי שם – בכל מופעי רוק האצטדיונים שגדשו את פארק הירקון.

לקריאה נוספת

מרגישים צורך לומר משהו בעקבות הקריאה? השאירו תגובה

Back to top button

לגלות עוד מהאתר הבלוג של יובל אראל

כדי להמשיך לקרוא ולקבל גישה לארכיון המלא יש להירשם עכשיו.

להמשיך לקרוא