כל הדיווחים בצל המלחמה מרוכזים במדור החדשות

קליפים חדשים

מאור כהן – ברמן בלוז

פרשנותו האישית של מאור כהן לשירו של ג׳יימס טיילור - ברמן בלוז, צפו

הגעגועים לחיים נורמליים הובילו את הזמר היוצר והשחקן המשובח מאור כהן לתרגם את שירו של זמר הפולק הוותיק ג'יימס טיילור – Bartender‘s Blues שיצא לאור בשנת 1977. שיר געגוע לימים של נורמליות ושפיות, של ישיבה ליד בני אדם ודו קיום של חיי לילה. את השיר הקליו מאור עם חברי ההרכב Friendly Vegan – גבע אלון, עמיר ג׳נגו רוסיאנו, אסף רייס ועידן אלון.

כך מאור כהן עם יציאת השיר – "אני שמח להציג לכם את הקאבר שעשיתי לשיר של זמר הפולק ג׳יימס טיילור. השיר יצא לראשונה ב -1977 וזכה לביצוע של כוכב הקאנטרי ג׳ורג ג׳ונס שנה לאחר מכן. השתעשעתי עם הרעיון לתרגם אותו לגרסה משלי בעברית ובעזרתם של Friendly Vegan הקסם קרה. מקווה שתתאהבו גם אתם. השיר מוקדש לכל הברמנים שמזגו לי משקה, ויש לא מעט כאלה, בתקווה שבמהרה בימינו ישובו אל הברז."

על הקליפ אחראי לירון כהן.

 

יובל אראל

הייתי שם – כשכיכר מסריק הייתה מרכז חנויות התקליטים בתל אביב, אז כשנדלק הניצוץ שהפעיל את פורטיס לראשונה, שנות השבעים, מועדון הרוק הישראלי בבית לסין והשאר היסטוריה, הייתי שם – כשלהקות האריות, העכבישים ושאר פליטי שנות השישים הרקידו את בני הנוער במרכז ביכורי העתים, אז קראו לזה לתקלט, היום קוראים לזה די ג'י… הייתי שם -כשז'אן ז'אק גולדברג המנוח פקח עיניים לרווחה במופע ההשקה של הקליק בתיאטרון המדרגות ברחוב דיזנגוף בשנות השמונים, הייתי שם – בכל מופעי רוק האצטדיונים שגדשו את פארק הירקון.

לקריאה נוספת

מרגישים צורך לומר משהו בעקבות הקריאה? השאירו תגובה

גם זה מעניין
Close
Back to top button
%d