בשנת 2011 כאשר התדר עוד שכן במשכנו הראשון בסמטת הר סיני אל מול בית הכנסת הגדול בתל אביב הגיעה אהובה עוזרי להופעה במקום, היה זה בחופשת חג הסוכות. אלינור חזק, אז זמרת צעירה ובעלת קול מצויין הייתה הקול שבשירה אחרי שלאהובה נלקח הקול בעקבות ניתוח להסרת גידול ממיתרי גרונה. כבר אז ככבה אלינור במופע בהצלחה יתרה כשהיא מובילה את הקהל לשירה בציבור.
האמת שמאז לא שמעתי את אלינור שהספיקה להתחתן ולגדל ילדים ולעסוק בענייני משפט וחוק, אך מסתבר שאת אהבתה לשירה היא לא זנחה מעולם. בימים אלו עובדת אלינור חזק על מופע חי חדש בו היא תבצע שירים ופיוטים מאוצר המורשת התימנית, השבוע היא השיקה את גרסתה לשיר "שא אבדע ואקול", פיוט עממי שנכתב והולחן בידי שלמה סלמה פנחס ז"ל אשר נפוץ לרוב ולדבריה היא למדה את שירתו ומילותיו מפי סבתה בהיותה ילדה קטנה.
מילות השיר מכילות שני סיפורי אהבה, אהבה ראשונה לאלוהים, מעין דו שיח בינן האדם והבורא, הסיפור השני הוא אהבה בין גבר לאשה כאשר מושגים כמתיקות שפתיים נושקות ועיניים נמהלות וכמעט אינן מפרידות בין קודש לחול, דו שיח נוסף בשיר הוא בין האדם המתייעץ עם אמו בשורות שכאלו – "ליבי מלא, אוי אמי, אל מי אשפוך שיחי, אשפוך שיחי בפני האל אשר בראני"
השיר עצמו מוכר היטב בין בני העדה התימנית וקיימים מספר ביצועים שלו בפי זמרים שונים, אחד מהם יצא לאור בתחילת שנות השבעים על ידי הזמר ציון גולן בגרסה רקידה גם בלוויית מקצב תוף הפח וגם בליווי מוזיקלי מועשר יותר. גרסה נוספת אף היא עם ליווי תוף הפח היא של הזמר אלי ג'רפי. (ליווי שירה תימנית בתוף הפח או טמבורין הוא מנהג המגיע מימים קדומים כחלק מהנוהג לאבלות בעקבות חורבן בית המקדש והאיסור לנגן)
אלינור לוקחת את השיר, מאיטה ומרככת את המקצב, לוקחת אותו מתוך עולמות הדעסה הרפטטיבית ועוטפת אותו בפולק גיטרה אקוסטית עליה מנגן יוני קובני (עמו שיתפה פעולה לפני מספר שנים בהקלטת גרסתה לשיר "יא בנייא" שכתב והלחין אהרון עמרם) שמצרף גם תוף וכלי מיתר נוספים. התוצאה הסופית היא ביצוע נינוח יותר המשרה על המילים והנרטיב רוגע ורומנטיקה. את גרסתה היא שחררה בקיץ האחרון וכעת היא משיקה אותו במעטפת ווידאו קליפ כאשר לצידה ולצד יוני קובני מצטרפות נשות מושב בית עריף שם גדלה בילדותה.
אנחנו נמשיך לעקוב אחר התקדמות העבודה לקראת המופע המצופה…

