מריאל אל דמע – מה יהיה
הזמרת והיוצרת מריאל אל דמע מפתיעה הפעם עם גרסת מחווה לשיר של הג'יפסי קינגס, יש סיפור, צפו בקליפ
גלגולו של שיר, סיפור מרתק – אחרי המחווה לערן צור עם ביצוע יפה לשיר פרפרי תעתוע, מפתיעה הפעם הזמרת והיוצרת מריאל אל דמע עם גרסת מחווה לשיר של הג'יפסי קינגס, אשר תורגם לעברית ע"י דודו ברק ובוצע ע"י זהבה בן בשנת 1994 מתוך האלבום ״מביטה קדימה״. אל הקלטת הגרסה החדשה של מריאל המנגנת בקלידים ובבס מצטרף ארז לב ארי בגיטרות. הנעימה המקורית מגיעה מתוך השיר – No volvere (אני לא אחזור אהובי) מהאלבום – Este Mundo (העולם הזה) של להקת הג'יפסי קינגס שיצא בשנת 1991 והפך ללהיט בשפות רבות ברחבי העולם ומוכר בארץ גם בגרסתה של מוג'דה בשם "ילדים בודדים".
כזכור חברי הג'יפסי קינגס ביקרו בישראל לאחרונה בשנת 2019 וקיימו מופע בהאנגר 11 בו ארחו את מירי מסיקה. היו אמורים לחזור שוב בחודש שעבר להופיע בתל אביב ולארח את שלומי שבת, אך המציאות קובעת את עצמה מחדש, מה באמת יהיה?…
כך מריאל על הביצוע החדש – "…התקופה לא שמחה בכלל. ממרץ האחרון עד היום עברו 7 חודשים. 7 חודשים של אי ודאות ,לחץ נפשי, פחד. שלילת החופש הפרטי,הפרדת המשפחה ועצירה מוחלטת של הכל. במקביל לא נתן להפסיק! לנשום,התעוררות,לוקחים את החוק לידיים,רצון לשינוי,תעצומות נפש,אומץ,פתיחת גבולות,חיבור לקבוצות וצעקה גדולה. " מה יהיה" ללא ספק מדבר עבורי על התקופה הנוכחית. המילים הקשות ,הצמאות של דודו ברק על גבי הלחן של הג'יפסי קינג חודרות לי ללב והרגשתי שזאת הצעקה שלי. בשיר היפה הזה נתקלתי בהודו לפני מלא שנים בתוך אוסף שירים של בודהה בר, בביצוע זהבה בן. כמה כוח יש ,לשיר בעברית שאתה כל כך רחוק מהבית. מי חשב ש-15 שנה אחר כך אשיר אותו ושכך יהיה המצב . אז מה יהיה? עוד לא אבדה תקוותנו."