קליפים חדשים

Bint Al Yeman – Ya Habib Ya Labib

הדר עטרי בטייטל "בינת אל ימן" מחדשת את השיר "יא חביב יא לביב", האזינו

הדר עטרי, מוזיקאית בוגרת בית הספר למוזיקה בוכמן – מהטה ובאקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים, שירתה כזמרת בתזמורת צה"ל וכבר נטלה חלק כזמרת אופרה בשלל מופעים ותפקידים. הדר חוברת אל המפיק המוזיקלי אורי זך (בן זוגה של מירי מסיקה) והם יוצרים את המותג החדש – "בינת אל תימן" על מנת לחבר שירים מהתרבות של יהדות תימן אל מוזיקת דאנס אלקטרונית EDM וחווית אופרה קלאסית.

הסנונית הראשונה מתוך הפרויקט המשותף הוא חידוש ועיבוד לשיר "יא חביב יא לביב" מתוך שירת הנשים התימנית. השיר שיש המשייכים את מילותיו לשרה לוי תנאי מיסדת להקת המחול התימנית ענבל ןבמקביל גם למשוררת שולמית דון-יחיא ילידת רוסיה על פי לחן תימני עממי הפך די פופולארי בקרב "אחי בני תימן", אחד הביצועים הראשונים שמצויים כיום בתיעוד הוא משנת 1951 בפי נעמי צורי, גם שרה לוי תנאי הקליטה את גרסתה. גרסה נוספת בוצעה בידי דקלון. גם הזמרת התימניה מרים נעמן הקליטה את גרסתה. הגרסה האחרונה של השיר הוקלטה על ידי הזמרת ימימה החיה בטקסס…

הדר עטרי לקחה את מילות השיר העממי ויצקה אליו את קולה בהפקתו המוזיקלית של אורי זך. האם הגרסה החדשה תתפוס את האוזן הצעירה? האם הביצוע העכשווי יצליח לחדור את מחסומי הזמן?

זהו שיר אהבה תמים ביותר, עם טקסט שכזה – יַא־חַבִּיבּ, יַא־לַבִּיבּ, יַא־ גִּלְגִּלַאן אַלְכִ'זַאנֵהּ, שַׁא־אשְׁהַדּ אִנַּךּ חַבִּיבִּי. לַוְ תְּקוּםַ אלְקִיַאמֵהּ.

ובתרגומו לעברית – הוֹ אֲהוּבִי, הוֹ מַחֲמַד לִבִּי, הוֹ, שֻׁמְשְׁמִין בְּתוֹךְ הַשִּׁדָּה! [=בָּבַת עֵינִי!], הָעֵד אָעִיד [עָלֶיךָ] כִּי אַתָּה אֲהוּבִי, אֲפִלּוּ אִם תִּתְחוֹלֵל מְהוּמָה

כך הדר עם השקת השיר המתחדש – "מתרגשת מאוד לשתף אתכם בסינגל הבכורה מהפרויקט החדש של אורי זך ושלי, "Bint Al Yemen", שיוצא בהפצת "הליקון ארומה מיוזיק". עם השיר הזה יש לי רומן ארוך שנים. כשהייתי בת 17, תלמידה במגמת המוסיקה ב"תיכון אלון", הכרתי את לאה אברהם, יוצאת להקת המחול "ענבל" והיא הכירה לי את השיר הזה לראשונה ומיד התאהבתי. השיר עבר אצלי גלגולים וגרסאות רבות במהלך השנים (ועוד יעבור). קצת לפני הקורונה זכיתי להכיר ולעבוד עם אורי זך, שלא רק שהוא מוכשר, היום הוא גם חבר יקר. אורי ואני התחלנו לעבוד על פרויקט שמשלב מזרח ומערב. את הקליפ הזה צילמנו לפני שנתיים, ואז בעצם התחילה הקורונה והחלטנו להניח את זה בינתיים בצד כי לא הצלחנו לבחור "זמן נכון". אבל יש משהו שאני מאמינה בו בתקופה האחרונה – דברים נולדים כשמגיע הזמן שלהם."

כל אורי זך, המפיק המוזיקלי והשותף להולדתו מחדש של השיר – "גאה ומתרגש מאוד להציג בפניכם פרויקט חדש שמשלב סגנונות מוסיקליים ועשה פיוז'ן מטורף בין רבי שלום שבזי ללוציאנו פבארוטי עם ארומה של דייויד גטה… בינת' אל ימן (BINT AL YEMEN) הנו פרויקט חדש עם המון תעוזה ומוסיקה טובה, ואחראים עליו שני אנשים – הדר עטרי – זמרת של האופרה הישראלית, שחקנית, ו….תימניה שורשית וגאה, ועבדכם הנאמן (המוצא עוד לא ברור…מנסים להגדיר אותו עדיין) קצת לפני הקורונה (דור ראשון, שני ושלישי), נפגשתי עם הדר והתחלנו לעבוד על פרויקט שמשלב שירים תימניים שורשיים, מוזיקה אלקטרונית ושירה אופראית… ז'אנרים שביום יום לא גרים באותו בית, אבל במוסיקה הכל אפשרי, במקום בו הפנטזיה הופכת למוחשית… אז הנה, השיר הראשון שאנחנו שולחים לכם באהבה – יא חביב יא לביב, עם קליפ שצולם בימי המסכות (כשעוד היה לי שיער על הראש…) שביימה אחותי המדהימה איה זך, עם מחווה שלנו לקטע האופרה המפורסם מהסרט 'האלמנט החמישי', ודף פייסבוק ואינסטוש של הפרוייקט – בינת' אל ימן!"

יובל אראל

הייתי שם – כשכיכר מסריק הייתה מרכז חנויות התקליטים בתל אביב, אז כשנדלק הניצוץ שהפעיל את פורטיס לראשונה, שנות השבעים, מועדון הרוק הישראלי בבית לסין והשאר היסטוריה, הייתי שם – כשלהקות האריות, העכבישים ושאר פליטי שנות השישים הרקידו את בני הנוער במרכז ביכורי העתים, אז קראו לזה לתקלט, היום קוראים לזה די ג'י… הייתי שם -כשז'אן ז'אק גולדברג המנוח פקח עיניים לרווחה במופע ההשקה של הקליק בתיאטרון המדרגות ברחוב דיזנגוף בשנות השמונים, הייתי שם – בכל מופעי רוק האצטדיונים שגדשו את פארק הירקון.

לקריאה נוספת

מרגישים צורך לומר משהו בעקבות הקריאה? השאירו תגובה

גם זה מעניין
Close
Back to top button
%d בלוגרים אהבו את זה: