רותם בר אור סולן ומנהיג להקת theAngelcy משיק אלבום סולו ראשון בשפה העברית. רותם הקדיש בחמש עשרה השנים האחרונות את כל כולו כיוצר, סולן, כותב, מלחין ומפיק מוזיקלי בהרכב שהנחיל לקהל הישראלי ואף לצעירים שמעבר לים את להיטי הענק הפולקים – "Dreamer" ו-"My Baby Boy", הוציא לאור שני אלבומי מופת בשפה האנגלית – Exit inside ו- Nodyssey.
בשנים האחרונות עם כל המגה אירועים שזעזעו את כוכב הלכת שאנו חיים עליו ובמיוחד באזור שלנו, המזרח התיכון, לקח רותם בר אור תפנית בחייו כיוצר ומוזיקאי. רותם עבר תהליך שבעצם התרחש אצל לא מעט אמנים ישראליים שהתבוננו לעבר העולם הגדול וכעת התכנסו אל תוך הסביבה הטבעית והמקומית שלהם כאשר הם עוברים ליצור בשפה העברית.
עברי דבר עברית
רותם בר אור הקדיש את השנים האחרונות לעבודה על אלבום הבכורה שלו בעברית – אלבום של אמונה ושל יצירת מציאות מתוך שבר גדול, שמחה שפורחת מתוך סדק של מי שפגש חושך גדול בעצמו ובעולם והחליט, כאילו מכלום, לא להתייאש. של מי שלמד ולומד איך לבחור. האלבום החדש שיצא בימים אלו בטייטל – "מה יש לפחד מהאביב" כולל 18 רצועות מוזיקליות שאת רובן כתב, הלחין ומבצע רותם בר אור בעצמו תוך שימוש בכלי נגינה אקוסטיים. כמובן שהוא לא נוטש את עברו וחברי להקת theAngelcy מטים כתף מוזיקלית ואינסטרומנטלית בשיר בשפה האנגלית. מדובר באלבום שניתן להגדירו כאלבום קונספט, נושא, הלוקח את המאזין.ה למסע בן 51 דקות של טקסטים מעוררי מחשבות הנעטפים לצד קולו הייחודי והאוחז בלב והנשמה לעולמות הפולק מחד, האינדי הלו פיי המקומי ואפילו מעט רוקנ'רול, מעין פיוז'ן בהשוואה לבוב דילן (כן כן כן) מחד וג'טרו טאל של איאן אנדרסון משנות השבעים.
ייחודו של רותם בר אור ככותב היא בעדינות וברמיזות בין המילים, גם בשירים של כאב ומחאה הוא נזהר בלשונו ואינו מתרה באצבע צרדה לעבר האובייקט, הוא מרחף ליד, נוהג בעדינות ובנימוס מוזיקלי וטקסטואלי, מציב את הכאב, העלבון והרצון לטוב באופן ייחודי. הרבה מחשבות מקבלות בשיריו ביטוי אישי וחיצוני לראשונה, מעין הזמנה אינטימית להשתתף בקו המחשבה, להבין ולהתענג על הצלילים והמלודיות גם יחד.
את הדרך לאלבום העברי הראשון שלו סלל רותם בר אור כבר בסתיו 2022 כאשר השיק את השיר – "שיר הנושא" אשר לא נכלל באלבום אולם הציבו בתודעה כאמן ורסטילי המתכנס אל תוככי השפה העברית כמו רבים אחרים, ביניהם סאן טיילור (ארנון נאור) שעבר את אותו תהליך התכנסות מקומית. בעצם שני היוצרים הללו עברו אותו תהליך לכאורה, נגינה ושירה בקרנות רחוב ותחנות רכבת תת קרקעית בבירות אירופה, חזרה לארץ עם משב רוח גלובלי אינלקטואלי וההתכנסות המקומית העממית.
בשם אומרן
הסנונית הראשונה מתוך האלבום החדש בתצורת וידאו קליפ יצאה עם השיר "מי" לפני מספר ימים, עליו סיפר רותם בר אור כך – "זה היה מין שיר קטן שאני שר לעצמי, לא משהו לפרסם. שרתי ׳אני רוצה לנטוע עץ בתוך הלב שלך׳ לחברה שלי, ובו זמנית לארץ. מסביב זה המשיך להתגלגל – עילת הסבירות. תשעה באב. יום כיפור עם הריב בכיכר ואז השביעי באוקטובר. מצאנו את עצמנו, החבורה שלנו, מופיעים מול ניצולי המסיבות ואנשים שאיבדו משפחות בקיבוצים, מול מפונים ומול צעירים הלומים, והשיר הזה הפך להיות קצת המנון שלנו בסיבוב הזה בכל הארץ. פתאום ״מהאדמה החרבה הזאת נצמח״ קיבל משמעויות נוספות, דבר שקורה לשירים בתקופות כאלה. אחרי כמה ניסיונות כושלים הצלחתי להקליט אותו. היה לו רצון משלו לשיר הזה והוא הוליך אותנו בדרך ארוכה ומפותלת עד שמצא את הסאונד שלו. רק במאסטרינג פעם ראשונה הרגשתי שהוא נשמע כמו עצמו. עכשיו אנחנו מוציאים אותו, שבוע לפני שאר האלבום. בתקווה ואמונה שזה חלק מגל, חלק מתנועה גדולה של כולנו לכיוון טוב יותר. אם לא אנחנו מי".
וכעת אנחנו בפתח שבוע חדש, ולצד חדשות לא הכי מחמיאות לגורלנו יוצא סוף סוף האלבום המצופה, גם כאן יש לרותם בר אור מה לומר למאזינים.ות – "איפה הייתי ומה עשיתי בשנים האלה. חזרתי להאמין בשירים. חזרתי להאמין בחיים האלה. ראיתי משהו מהעומק של הבור של עצמי בתוך לילה שחור שנראה שאין לו סוף – וראיתי בוקר מגיע. ולמדתי לזכור את הבוקר בתוך הלילה. את האביב בתוך החורף. הפכתי להיות מאוד מאוד אני, מי שהייתי תמיד, והפכתי גם יותר ויותר לחלק מהכלל בתוך הלב הזה הפרטי שלי. עשיתי אלבום. ישבתי באולפן בלי חלונות שעות על שעות על שעות עם אורָן פולק הסבלני להדהים. ניסיתי לשיר את זה ככה וככה וככה. ניסיתי סאונד של מכה כזו לטוּ ולפוֹר ומכה אחרת ועוד אחת. ואז שוב ושוב ושוב עד שהאוזן הצליחה לתת לנפש (לנשמה?) משהו שהרגיש קרוב לאיזשהו עולם שאין – אבל בכל זאת משהו בי יודע איך הוא נשמע. האלבום השתנה בתוך המלחמה החיצונית והפנימית שלנו. המשמעות של החיים של כל אחד מאיתנו השתנתה. המשמעות של המילים – אור, חושך, שלום, אביב, אהבה. תודה לכל המוזיקאים הענקיים ושאר האנשים הגדולים שעזרו ונתנו באלבום הזה מתוכו ומחוץ לו כהשראה. תודה לחברים הטובים שלי ולכל מי שהולך איתי דרך. מקווה שבאמת הצלחתי לתת משהו שעושה לתודעה ולנפש טוב, בצלילים ואותיות. זה מביך להגיד שאני מנסה – מלא חשיבות עצמית – אבל זו האמת, אני מנסה. יש לי פער אינסופי לנסות לגשר עליו אבל אני בדרך – וזכיתי להביא משם פירות. שלום עליכם. עלינו. שנזכה לבשורות טובות ולישועות ושנהיה טובים ויהיה לנו טוב. ותודה על כל הטוב שכבר כאן. שם לכם מה שצריך איפה שצריך, לא היום הראשון שלכם ברשתות, אלא אם כן, שאז תשאלו חבר. "מה יש לפחד מהאביב" בחוץ. תודה."
מאזינים
האלבום המלא מתוך פלטפורמת בנדקמפ שהיא עבור הקהל והאמן כאחד הפלטפורמה הכי טובה כתחליף לפטיפון ותקליט
קרדיטים
כל השירים באלבום הופקו מוזיקלית על ידי אורן פולק ורותם בר אור באולפני "טוקטוק", מוקססו על ידי אורן פולק ומוסטרו על ידי רונן הלל
כל המילים והלחנים: רותם בר אור למעט: "שיחה בין מעיין לנירצ'ו" – מילים: מעיין אבינתן ענבר וניר ענבר; "(חורף בא אל קיצו)" – מילים: נוני גפן
כל העיבודים: רותם בר אור למעט: "כל אהבה לטובה" – עיבוד: מאיה לי רומן, אודי נאור, אורי מרום, מעין זמרי, סוף ניקריטין, רותם בר אור; "אין בעולם" – אורן פולק ורותם בר אור; "גדרציפור" – רותם בר אור, עם עזרה מחן לוי ומסלומה; "פקח את עיניי" – רותם בר אור, עם עזרה ממעיין שטיין; "ימי תפילה" – רותם בר אור, עם עזרה מיונתן הרינגמן; "אל הים" – אורן פולק, מעיין שטיין, אודי נאור, סוף ניקריטין, רותם בר אור
